27.1.09

¡Hablame al chile!

Si Usted tiene interés en hacer uso del idioma castellano, aplicando correctamente su abundante terminología, practique con atención el siguiente ejercicio:

INTENTE DECIR: La sobrecarga de trabajo me ha tornado irascible.
EN  LUGAR DE: Estoy hasta la madre de  chamba.

INTENTE DECIR: Lo que mencionas, ¿Te consta que tiene fundamentos reales?
EN LUGAR DE: ¿Te cae de madre cabrón?

INTENTE DECIR: Lo siento pero yo no fui comisionado a realizar ese proyecto.
EN LUGAR DE: Ese no es  mi pedo.

INTENTE DECIR: Estoy absolutamente  seguro de que tu idea es  descabellada.
EN LUGAR DE: No mames güey.

INTENTE DECIR: A pesar de tu  entrenamiento y experiencia, te  derrotaré.
EN LUGAR DE: A mi, me la pelas

INTENTE DECIR: Vencí a mi adversario porque es de un nivel inferior al mío.
EN LUGAR DE: Me lo chingué al pendejo.

INTENTE DECIR: Llegué a pensar que lo vencería a pesar de su granfortaleza .
EN LUGAR DE: Me jodió el cabrón.

INTENTE DECIR: Agotaste los recursos  pero tendrás que cumplir las demandas.
EN LUGAR DE: No te queda más que dar las nalgas.

INTENTE  DECIR: Estoy seguro que el procedimiento no podrá ser implementado.
EN LUGAR DE: Así, no sale ni a madrazos.

INTENTE  DECIR: Ajustaré mi agenda  para intentar programar esta nueva tarea.
EN LUGAR DE: A ver como chingados le hago.

INTENTE DECIR: El no está  familiarizado con el tema  que nos atañe en  la junta.
EN LUGAR DE: Ese pendejo no sabe ni madres.

INTENTE DECIR: Estoy ocupado ¿Podrías buscar a otra persona que te  ayude?
EN LUGAR DE: Ya agarrate otro pendejo ¿no?

INTENTE DECIR: Comunícale la imposibilidad de atenderle como se  merece.
EN LUGAR DE: Mándalo a chingar a su madre.

INTENTE DECIR: Sin ánimo de ofender, tu desempeño volvió a  resultar erróneo.
EN LUGAR DE: Te apendejaste de nuevo güey.

INTENTE DECIR: A pesar de sus características femeninas, ella obtuvo  el puesto.
EN  LUGAR DE : Pinche vieja, me chingó.

INTENTE DECIR: Es un ejecutivo muy severo, exigente y por demás  estricto.
EN LUGAR DE: El puto jefe es un hijo de la chingada.

INTENTE DECIR: Es una mujer apasionada, feminista y con amplio  criterio.
EN LUGAR DE: Es bien puta la cabrona.

INTENTE DECIR: Imposible, las recientes inversiones me han dejado sin liquidez.
EN LUGAR DE: No me chingues, ando bien jodido.

INTENTE DECIR: Logré  convencerlo de que agregara la cláusula de incrementos.
EN LUGAR DE: Se la deje ir todita al güey.

INTENTE DECIR: De improviso comprendí que la situación se tornaba peligrosa.
EN LUGAR DE: Hasta ganas de cagar me dieron.

INTENTE DECIR: debemos optimizar resultados si pretendemos alcanzar el éxito.
EN LUGAR DE: Si nos apendejamos nos lleva la chingada.

INTENTE DECIR: Por confiar en él, ahora tengo que ceder a todas sus peticiones.
EN LUGAR DE: Me tiene agarrado de los huevos.

INTENTE DECIR: Me lo informaron súbitamente causándome un sobresalto.
EN LUGAR DE: Que pedo me sacaron.

INTENTE DECIR: El vehículo quedó  tan averiado, que no es posible repararlo.
EN LUGAR DE: El coche se hizo mierda.

INTENTE DECIR: Al tratar el negocio, no planteaste la inversión adecuadamente.
EN LUGAR DE: La cagaste en las cuentas.

INTENTE DECIR: A pesar de tu maestría deberás adaptarte a las circunstancias.
EN LUGAR DE: Muy chingón, pero aquí te sientas.

INTENTE DECIR: Compórtate menos presuntuoso, exagerado y agresivo.
EN  LUGAR DE : Bájale de huevos cabrón.

Etcétera, etcétera, por lo que antecede, hago esta invitación a los usuarios de lenguaje castellano, a familiarizarse en el uso del abundante Léxico del Idioma, a practicar la Analogía, aplicar la  Sintaxis,
emplear la Prosodia y no errar en la Ortografía del mismo,  con el objeto de transmitir y comprender mejor las ideas y conceptos  dentro de la comunicación  cotidiana, ya sea ésta coloquial, de índole  cultural o dentro del las relaciones comerciales.
O QUIZÁ PARA QUE QUEDE CLARO PARA USTEDES, DEBERE DECIR:    
¡¡HAY QUE HABLAR
AL CHILE !!

No comments: